-
1 zmniejszać
zmniejszać (-am) < zmniejszyć> (-ę) format verkleinern, kleiner machen; tempo verringern, vermindern; odległość, liczbę verringern; karę mildern; niebezpieczeństwo vermindern;zmniejszać się sich verringern, kleiner werden; sich vermindern, geringer werden -
2 zmniejszyć
zmniejszać (-am) < zmniejszyć> (-ę) format verkleinern, kleiner machen; tempo verringern, vermindern; odległość, liczbę verringern; karę mildern; niebezpieczeństwo vermindern;zmniejszać się sich verringern, kleiner werden; sich vermindern, geringer werden -
3 obniżać
-
4 opadać
vi3) ( obniżać się) ciasto: zusammenfallen; teren: abfallen4) ( zniżać się) samolot: herunterfliegen5) ( zmniejszać się) temperatura, gorączka, poziom: sinken, fallen; wiatr, entuzjazm: nachlassen, abflauen7) ręce [mi] opadają ich bin völlig mutlos, ich weiß keinen Rat\opadać z sił schwach [ lub kraftlos] werden -
5 spadać
vi\spadać na kogoś cios, kij: auf jdn niederprasseln\spadać na kogoś odpowiedzialność, obowiązek: auf jdn fallen; nieszczęście: jdn treffen6) (pot: wynosić się)7) z nieba mi spadasz! ( pot) du kommst mir wie gerufen!, dich schickt der Himmel!wina spada na kogoś jdn trifft die Schuld -
6 podupadać
vi1) ( pogarszać się) herunterkommenprzedsiębiorstwo ostatnio nieco podupadło mit dem Unternehmen geht es in letzter Zeit bergab2) ( zmniejszać się) verfallenjego autorytet podupadł er hat an Ansehen verloren, seine Autorität ist untergraben3) ( tracić siły)\podupadać na zdrowiu gesundheitlich abbauen -
7 topnieć
vi -
8 verkleinern
verkleinern *I. vt1) a. foto ( kleiner machen) Vorlage zmniejszać [ perf zmniejszyć]; Format, Verdienste pomniejszać [ perf pomniejszyć]2) ( zahlenmäßig verringern) Betrieb, Firma zmniejszać [ perf zmniejszyć]; Belegschaft redukować [ perf z-]II. vr1) ( sich verringern)2) ( schrumpfen)sich \verkleinern Tumor: kurczyć [ perf s-] się -
9 zwalniać
I. vt5) ( usuwać kogoś z posady)\zwalniać z pracy jdm [den Arbeitsplatz] kündigen, jdn entlassen\zwalniać kogoś z czegoś jdn einer S. +gen entheben [ lub entbinden] ( geh) jdn von etw befreien [ lub entbinden]\zwalniać kogoś od odpowiedzialności jdn von der Verantwortung befreien [ lub entbinden]\zwalniać na zakręcie/przed przejazdem kolejowym in der Kurve/vor dem Bahnübergang langsamer werdenIII. vr1) ( wymawiać posadę) kündigen\zwalniać się z lekcji sich +akk vom Unterricht befreien lassen -
10 verringern
verringern * [fɛɐ'rɪŋɐn]I. vtII. vrsich \verringern -
11 mindern
( geh)I. vt Wert einer Sache pomniejszyć; Wert einer Leistung umniejszać [ perf umniejszyć]; Tempo zmniejszać [ perf zmniejszyć]II. vrsich \mindern zmniejszać [ perf zmniejszyć] się -
12 vermindern
vermindern *I. vt1) ( verringern, reduzieren) Geschwindigkeit, Lautstärke zmniejszać [ perf zmniejszyć], redukować [ perf z-]II. vr -
13 ujmować
( książk)I. vt1) ( chwytać)\ujmować za coś an etw +akk fassen2) ( formułować)\ujmować myśli seine Gedanken in Worte fassen [ lub kleiden]3) ( pozyskiwać sympatię)\ujmować kogoś czymś jdn durch etw einnehmen [ lub gewinnen]4) ( zmniejszać)nie ujmując mu zasług ohne seine Verdienste herabzusetzenII. vr1) ( chwytać się)ujęli się za ręce sie fassten sich an den Händen2) ( wstawiać się)\ujmować się za kimś für jdn eintreten -
14 zniżać
I. vt\zniżać lot tiefer fliegen, die Flughöhe reduzieren [ lub verringern]3) \zniżać głos die Stimme senkenII. vr1) ( opadać) fallen, sinken2) ( stawać się coraz niższym) teren: abfallen3) ( dostosowywać się)\zniżać się do czegoś sich +akk an etw +akk anpassen4) ( poniżać się)nie \zniżać się do czegoś etw unter seiner Würde finden ( fig) -
15 abspecken
-
16 schrumpfen
schrumpfen ['ʃrʊmpfən]vi sein1) ( sich zusammenziehen) Muskeln, Ballon: kurczyć [ perf s-] się, Frucht: marszczyć [ perf po-] się -
17 mildern
-
18 Rückgang
-
19 verlangsamen
verlangsamen * [fɛɐ̯'laŋza:mən]I. vt1) ( langsamer machen) Schritte, Tempo, Lauf zwalniać [ perf zwolnić]; Ablauf, Prozess spowalniać [ perf spowolnić]sich \verlangsamen stawać [ perf stać] się wolniejszym, Fahrt: zwalniać [ perf zwolnić]; Tempo: zmniejszać [ perf zmniejszyć] siędie Entwicklung verlangsamt sich tempo rozwoju maleje -
20 weniger
- 1
- 2
См. также в других словарях:
zmniejszać się – zmniejszyć się — {{/stl 13}}{{stl 7}} stawać się mniejszym pod względem rozmiarów, ilości, liczby, intensywności; maleć : {{/stl 7}}{{stl 10}}Bezrobocie zmniejsza się. Zmniejszyła się inflacja. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zmniejszać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, zmniejszaćam, zmniejszaća, zmniejszaćają, zmniejszaćany {{/stl 8}}– zmniejszyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, zmniejszaćszę, zmniejszaćszy, zmniejszaćszony {{/stl 8}}{{stl 7}} powodować, że coś staje się mniejsze… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
redukować się – zredukować się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} stawać się mniejszym, mniej licznym; zmniejszać się, ograniczać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pogłowie bydła zredukowało się w ostatnich latach. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przerzedzać się – przerzedzić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} stawać się rzadszym, mniej gęstym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przerzedziła mu się czupryna. Las, zagajnik się przerzedził. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
obniżać się – obniżyć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zajmować coraz niższe położenie, opadać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dach obniżał się coraz bardziej. Obniżył się poziom wód gruntowych. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kurczyć się – skurczyć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} kulić się; zwijać się {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} o twarzy: ściągać się w grymasie, wyrażając cierpienie fizyczne lub psychiczne : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zniżać się – zniżyć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zmieniać położenie, przechodząc na niższy poziom; opuszczać się, opadać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Samolot zniża się nad ziemią. Słońce się zniżyło ku zachodowi. {{/stl 10}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
sprężać się – sprężyć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} skurczyć się, naprężając mięśnie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Sprężyć się do ataku na przeciwnika. Sprężać się, bojąc się uderzenia. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zbiegać się – zbiec się, zbiegnąć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} biegnąc, zbierać się w jednym miejscu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przechodnie zbiegli się na miejsce wypadku. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} łączyć… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wynurzać się – wynurzyć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wydostawać się, wypływać z głębi wody (lub innej cieczy) na powierzchnię, ukazywać się na powierzchni wody, zmniejszać głębokość zanurzenia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Okręt podwodny… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zwężać się – zwęzić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} stawać się węższym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ulica zwęża się u wylotu. Oczy jej zwęziły się z gniewu. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} zacieśniać się … Langenscheidt Polski wyjaśnień